Lovsång på Farsi
Lovsång på Farsi med text.
Upphöjt är ditt namn (Azim Ast Name To Isa)
Klicka här för att ladda hem pdf med text och ackord på svenska och persiska: Azim Ast Name To Isa – Ackord.
Språkintegration i Åre
Läs om hur Samuel Olofsson och Urban Widholm jobbar med integration i Åre kommun:
Hur gör vi i Åre för att människor ska trivas tillsammans trots sina skiftande bakgrunder? Hur kan människor som aldrig egentligen upplevt en kris synka med människor som upplevt de absolut största fasorna och smärtorna? Det viktigaste för att människor ska kunna hitta varandra är språket. I Åre finns ett projekt som vi kallar Sprint. Sprint innebär att varje flykting får lära sig svenska från dag ett under asylprocessen. Så fort de kommer inom Åre kommuns gränser är svenskan nyckeln till förståelse och integration. Integration handlar mest om att förstå sig själv. Utifrån sin egen förståelse kan man sedan förstå andras möjligheter, problem och framtidsvägar. Språket öppnar möjligheterna att få ett arbete. Arbete med egen inkomst skapar förutsättningar för att kunna ha en egen bostad.
Läs mer i tidningen Dagen: “Lokala integrationen är möjlig“
Integration på Lappis 2017
På Lapplandsveckan 2017 kommer vi att skapa nya mötesplatser för två språkgrupper: farsi/dari och arabiska. Under tisdag till torsdag (4–6 juli) kommer vi att erbjuda möjligheten för dessa språkgrupper att på förmiddag och eftermiddag möta trosfränder från sitt eget land, samt få undervisning på sitt eget språk. Så om ni har frälsta afghaner/iranier och araber i er församling, prata med dem och berätta om denna möjlighet att få vara med på Lappis, samt hör av er till oss så tar även vi kontakt med dem på deras eget språk.
Bjud också gärna med personer som ännu inte tagit emot Jesus, men som är intresserade av kristen tro. Men var noga med att dessa är pålitliga personer med ett genuint intresse av kristen tro. Eftersom det också finns en hotbild mot personer som lämnat islam är det viktigt att de som kommer till Lappis kan känna sig trygga.
Det är integrationsrådets rekommendation att varje församling ansvarar för att sina medlemmar får hjälp med:
- Transport t/r (förslagsvis åka med andra medlemmar som också ska till Lappis)
- Boende (sovsal, tält, husvagn, etc.)
- Sovsäck
- Liggunderlag
- En matbiljett per dag (50 kr per person/dag som betalas till kontaktpersonen på plats)
Just nu finns det ett litet antal platser lediga i sovsalar. När ni anmäler era språkgrupper till kontaktpersonen kan ni fråga om det finns plats kvar:
- Christian Mölk i Timrå Pingst är kontaktperson för farsi/dari
- Nenna Åström i Pingst Övik är kontaktperson för arabiska
Vi rekommenderar även att ni tar upp detta i er styrelse och avsätter en rimlig budget för att hjälpa era afghaner, iranier och araber att få vara med om dessa nya mötesplatser på Lappis!
Bok med vägledning i asylfrågor
Nu finns boken “Välkommen hit – Välkommen hem” tillgänglig på Pingst Webshop för 150 kr. Boken ger vägledning och råd i asylfrågor för församlingar och medmänniskor.
Författare till detta material är Sara Brunnegård, Theódoros Demetriádes, Markus Sand och Bengt Sjöberg. Författarna har mött många som engagerat sig för att stödja asylsökande och nyanlända, ge hopp och inkludera dem i församlingsgemenskapen. I materialet försöker de bearbeta de frågor som de fått och det ger vägledning och råd, för både församlingar och medmänniskor.
Häftet är i A4-format och har 87 sidor.
Ur innehållsförteckningen: Vi har alltid rört på oss, Vad säger Bibeln?, Ord att förklara, När man kommer till Sverige, Religion och konversion, Hur mår flyktingen?, Vad kan man göra?, Frågor och svar, Litteratur och länkar. I bilagorna ges mallar och material kring rättsliga aspekter.
Radio på Dari och Arabiska
Welcome to Sweden! är ett radioprogram för nyanlända flyktingar på både dari och arabiska. Det innehåller undervisning, lovsång och lektioner i svenskt språk och kultur.
Gå in på den här länken så kommer du till IBRA:s Welcome to Sweden!